REGLEMENTS DES COMPETITIONS DE LA WMA

1. CHAMPIONNATS

(1) La WMA organisera des Championnats du Monde en Stade, normalement chaque année impaire, les Championnats du Monde hors Stade, normalement chaque année paire et les Championnats du Monde en Salle, normalement chaque année paire. Les candidatures à l’organisation des Championnats du Monde de la WMA seront posées par un affilié de la WMA conjointement avec une Ville Candidate. La notification écrite d’affilié de la Ville Candidate nommée, signée en bonne et due forme par la Ville Candidate, sera reçue par le Secrétaire de la WMA au moins le 1er septembre l’an avant l’Assemblée Générale à laquelle la candidature sera traitée, et seulement une candidature sera présentée d’un affilié.

(2) A la suite de la livraison de la notification écrite, auquel on fait allusion dans 1 (1) ci- dessus, le contrat sera signé par l’affilié, le Comité d’Organisation de la Ville Candidate, le Maire de la Ville Candidate et le Président du NGB au moins 60 jours avant l’Assemblée Générale pour que la notification puisse être prise en considération.

En plus, les visites d’inspection sur les lieux des Villes Candidates se feront au moins 60 et pas plus de 179 jours avant l’Assemblée Générale. Elles seront effectuées par au maximum 3 membres du Conseil dont les frais de transports, de nourriture et de logementpour trois nuits seront supportés par la Ville Candidate. Les délégués de la WMA visitant les Villes Candidates devront rassembler des rapports normalisés à la suite de leurs visites d’inspection. Ces rapports seront envoyés pour considération, révision et commentaire aux Villes Candidates. Une fois retournés par les Villes Candidates, les rapports et les commentaires seront distribués parmi les membres du Conseil pour que ce dernier évalue et classe les Villes Candidates. Les Villes Candidates présentent leur offre au Conseil les jours avant les Championnats. Le Conseil peut réviser, si nécessaire, le classement et devra faire parvenir à l’Assemblée Générale pour présentation et prise de décision les offres des deux Villes Candidates les mieux classées.

Les rapports des visite seront envoyés aux affiliés 45 jours avant la date d’ouverture de l’Assemblée Générale. Si le nombre des candidats est restreint et peu compétitif, le Conseil de la WMA a le droit de relancer une offre pour obtenir de nouvelles candidatures.

(3) Chaque Championnat du Monde en Stade en Plein Air de la WMA offrira dans son programme les épreuves indiquées ci-dessous. Chaque épreuve figurera au programme des compétitions féminines et masculines sauf pour les exceptions mentionnées ci-dessous.

En Stade :
100m
200m
400m
800m
1500m
5000m
10000m
110m/ 100m /80m Haies
400m/ 300m Haies
Relais 4x100m
Relais 4x400m
3000m/ 2000m Steeple
5000m Marche sur piste
Saut en Hauteur
Saut à la Perche
Saut en Longueur
Triple Saut
Lancer du Marteau
Lancer du Poids
Lancer du Disque
Lancer du Javelot
Lancer du Marteau à Poignée Courte
Décathlon (Hommes)
Heptathlon (Femmes)
Weight Pentathlon (Pentathlon des Lancers)

Hors Stade :
Marathon
8km Cross-Country
10km Course sur Route
20km Course sur Route

Chaque Championnat du Monde en Salle de Stade couvert de la WMA offrira dans son programme les épreuves indiquées ci-dessous. Chaque épreuve figurera au programme des compétitions féminines et masculines sauf pour les exceptions mentionnées ci-dessous.

En stade :
60m
200m
400m
800m
1500m
3000m
60m Haies
Relais 4x200m
3000m Marche sur piste
Saut en Hauteur
Saut à la Perche
Saut en Longueur
Triple Saut
Lancer du Poids
Lancer du Marteau à Poignée Courte
Pentathlon en Salle (Hommes : 60m Haies, Saut en Longueur, Lancer du Poids, Saut
en Hauteur, 1000m)
(Femmes : 60m Haies, Saut en Hauteur, Lancer du Poids, Saut en Longueur, 800m)

Hors Stade :
(Les épreuves suivantes sont pour l’instant intégrées au programme des Championnats du Monde, mais deviendront à nouveau facultatives lorsque les Championnats du Monde Hors Stade seront rétablis.)

Semi-Marathon
8km Cross-Country
10km Marche sur Route

Epreuves optionnelles : épreuves des Championnats du Monde d’Hiver de Lancer
Lancer du Marteau
Lancer du Disque
Lancer du Javelot

(4) Les Championnats du Monde de la WMA Hors Stade se dérouleront sur trois jours au minimum. Chaque épreuve comptera à la fois pour les Championnats individuels et les Championnats par équipes, les équipes étant formées par les trois meilleurs athlètes de chaque pays dans chaque catégorie d’âge (des catégories divisées par tranche de cinq années).
Le programme de ces Championnats comprendra obligatoirement les épreuves suivantes:
10km Course sur route (Hommes et Femmes)
Semi-Marathon (Hommes et Femmes)
10km Marche sur route (Hommes et Femmes)
20km Marche sur route (Hommes et Femmes)

Le programme de ces Championnats comprendra éventuellement les épreuves suivantes:
5km Cross-Country (Hommes et Femmes)
50km Marche sur route (Hommes et Femmes)

L’ordre de ces épreuves sera laissé à la discrétion du COL et de la WMA.

(5) La WMA autorisera d’autres Championnats du Monde d’Athlétisme Masters approuvés par l’Assemblée Générale.

(6) La WMA autorisera d’autres compétitions sur route, de cross-country et de course en montagne approuvées par l’Assemblée Générale y compris 100K Championnat du Monde sur route chaque année impaire et les Championnats du Monde de Course en Montagne de la WMA chaque année paire.

(7) La WMA encouragera ses Associations Régionales à organiser régulièrement des Championnats Régionaux d’Athlétisme Master, mais seulement dans les pays qui ne refusent pas les visas ou qui ne limitent en aucune manière la participation d’un athlète, quel qu’il soit, pour des raisons raciales, religieuses, politiques, de nationalité ou lieu de résidence. Les Championnats Régionaux Master doivent recevoir l’approbation du Conseil de la WMA.

(8) La WMA encouragera, si cela est approprié, la promotion des Championnats Régionaux d’Athlétisme Masters en Salle.

(9) La WMA encouragera ses affiliés à organiser régulièrement des Championnats Nationaux d’Athlétisme Masters.

(10) La WMA encouragera, si cela est approprié, la promotion des Championnats Nationaux d’Athlétisme Masters en Salle.

2. CONTROLES ANTIDOPAGE

Les contrôles antidopage des athlètes peuvent être effectués à tout moment, lors des épreuves en Stade et Hors Stade, y compris lors des Championnats du Monde en Stade de la WMA et des Championnats du Monde Hors Stade de la WMA.

3. PROCEDURES DISCIPLINAIRES POUR LES CAS AUTRES QUE LE DOPAGE

Les cas disciplinaires autres que le dopage seront référés au Comité Législatif.

4. CATÉGORIES D’AGE

(1) Les épreuves peuvent avoir lieu seulement pour les catégories d’âge suivantes:

(2) Deux ou plusieurs groupes d’âge, et des hommes et des femmes, peuvent concourir ensemble à condition qu’il y ait des résultats et des prix séparés pour chaque groupe d’âge d’hommes et de femmes.

(3) Le groupe d’âge des athlètes est déterminé par la date de naissance. Les athlètes resteront dans le même groupe d’âge jusqu’à la fin du Championnat pour lequel ils ont été qualifiés au premier jour de la compétition. Ils ne pourront participer dans un autre groupe d’âge, à moins qu’il n’en soit spécifié autrement par les règlements sur les relais et les compétitions par équipe.

(4) Il n’y aura pas de Championnats par équipes.

Age

Hommes

Femmes

35-39

M35

W35

40-44

M40

W40

45-49

M45

W50

50-54

M50

W50

55-59

M55

W55

60-64

M60

W60

65-69

M65

W65

70-74

M70

W70

75-79

M75

W75

80-84

M80

W80

85-89

M85

W85

90-94

M90

W90

95-99

M95

W95

100 +

M100

W100

5. ENGAGEMENTS

(1) Les engagements pour tous les Championnats du Monde de la WMA seront soumis ou bien par leur affilié national de la WMA, ou bien par courrier électronique directement au Comité d’organisation. Une entrée reçue par le Comité d’organisation par courrier électronique doit être validée par l’affilié de la WMA de la partie engageante. Chaque affilié et le Comité d’organisation informeront le Secrétaire de la WMA de ses méthodes de validation des engagements.

Si un athlète vient d’un pays qui n’est pas affilié à la WMA, il pourra alors être engagé directement. Le Conseil a le droit de faire une exception spécifiquement pour un affilié de la WMA. Le Secrétaire de la WMA soumettra une liste de tous les affiliés de la WMA au Comité d’Organisation, au moins 120 jours avant le début des Championnats.

(2) Les engagements ne sont pas soumis à la réalisation des minima.

6. JURY D’APPEL

Le Président désignera les membres du Jury d’Appel, en tenant compte des recommandations des Comités Stade et Non-Stade.

7. COMPÉTITION - GÉNÉRALITÉS

(1) Les Championnats du Monde de la WMA, Interrégionaux, Régionaux et Nationaux d’Athlétisme Master seront organisés suivant les Règlements techniques de l’IAAF, sauf s’il en est spécifiquement établi autrement par les Statuts, les Règlements et/ou les Règlements des Compétitions de la WMA.

Les changements aux règlements de l’IAAF devraient nécessiter l’approbation du Conseil de la WMA avant d’être introduits dans les compétitions de la WMA.

(2) Toute modification des règlements techniques prend effet au 1er mai suivant.

(3) La WMA définira les rôles des arbitres internationaux étant donné les besoins spécifiques des master athlètes et des Championnats du Monde d’Athlétisme Master de la WMA. Tous les Délégués de la WMA impliqués dans un domaine technique, soit les Officiels Techniques Internationaux et Continentaux, le Mesureur International de Courses sur Route, le Starter International, et le Juge International de Photographie d’Arrivée, seront, si nécessaire, nommés par le Vice-Président Stade de la WMA ou par le Vice-Président Hors Stade de la WMA selon le cas. Ces nominations seront soumises à l’approbation du Conseil de la WMA.

(4) Aux Championnats de la WMA tous les concurrents porteront des vêtements qui soient approuvés par leur association nationale.

Aux Championnats de la WMA, pour les épreuves par équipe, tout athlète qui veut faire partie de l’équipe, portera obligatoirement l’uniforme identifiant le pays qu’il représente, après vérification par le Juge responsable.

(5) Les athlètes aveugles qui ont besoin d’un guide ne tireront aucun avantage de cette assistance reçue par rapport aux autres concurrents. Le guide peut se tenir seulement à côté ou derrière l’athlète. Une longe peut être utilisée, mais sans jamais pousser l’athlète en avant. Dans le cas des épreuves se déroulant en couloir, les couloirs extérieurs doivent être utilisés.

(6) Le Directeur des Compétitions désignera un ou plusieurs officiels pour coordonner la remise des médailles. Si les cérémonies protocolaires se déroulent sur l’aire des concours, il conviendra de s’assurer qu’elles n’interfèrent aucunement avec les compétitions sur piste en cours.

(7) Le Conseil de la WMA peut désigner un Juge de Sécurité qui aura l’autorité de renvoyer de la compétition tout athlète qui exécute incorrectement l’épreuve ou dont la poursuite de l’épreuve pourrait mettre en danger sa santé ou la progression des autres concurrents. Le Juge de Sécurité pourra exercer son autorité par l’intermédiaire des députés. Le Juge de Sécurité ainsi que les députés seront toujours facilement identifiables.

(8) Les concurrents seront informés, de préférence par le programme officiel, des délais prescrits pour l’appel aux épreuves. Aucune étape ou tour d’une épreuve quelle qu’elle soit ne pourra démarrer avant le temps fixé dans le programme officiel.

(9) Pour chaque épreuve des Championnats du Monde de la WMA ou Régionaux d’Athlétisme Master, il y aura remise d’au moins trois médailles individuelles.

(10) Le Comité d’Organisation de chaque Championnat du Monde de la WMA enverra une copie des résultats officiels à tous les membres du Conseil de la WMA, à l’Administrateur du Comité des Records, à chaque WMA affilié et à l’IAAF.
(11) Les Associations Régionales de la WMA enverront une copie des résultats officiels de chaque Championnat Régional d’Athlétisme Master au Secrétaire de la WMA, à l’Administrateur du Comité des Records et à l’IAAF.

8. LA COMPÉTITION - LES ÉPREUVES DE MARCHE ET LES COURSES

(1) Lors des Championnats de la WMA, pour les épreuves de 1500m et moins, des séries seront établies, si nécessaire, sur la base des meilleures performances obtenues en compétition au cours des deux années ayant suivies les derniers Championnats, et que l’athlète indiquera sur son formulaire d’engagement. En cas de blessure ou de non compétition, l’athlète donnera à la place une estimation revue à la baisse de ses meilleurs résultats. Les athlètes en tête de série seront partagés aussi également que possible, ainsi que les membres d’un même affilié.
Les athlètes qualifiés dans les premiers tours, et les tours suivants, suivront les règlements de la WMA relatifs aux tours et aux séries (cf. Annexe K), de manière à ce que les meilleurs concurrents se qualifient pour la finale.

(2) Lors des Championnats de la WMA, dans les épreuves du 5000m, 10 000m et 5000m marche, des têtes de séries seront prévues par catégorie d’âge et basées sur les meilleures performances réalisées en compétition au cours des deux années suivant les derniers Championnats, que l’athlète indiquera sur le formulaire officiel d’engagement. En cas de blessure ou de non compétition, elles seront en revanche établies sur la base d’une estimation revue à la baisse de ses meilleurs résultats. Les résultats finals seront déterminés par les temps d’arrivée.

(3) Aux Championnats de la WMA, dans les épreuves sur piste de plus de 1500 mètres, les concurrents peuvent être restreints aux deux couloirs extérieurs à un moment donné dans un délai de cinq minutes du temps de départ prévu de l’épreuve sur piste suivante dans ce même lieu d’événement.

(4) En ce qui concerne les épreuves sur piste en Plein Air qui se déroulent entièrement en couloir, l’ordre des couloirs après la première série sera déterminé sur la base des meilleurs temps des concurrents de la série précédente, comme suit:
1er : couloir 4 | 2ème : couloir 5
3ème : 3 | 4ème : 6
5ème : 2 | 6ème : 7
7ème : 1 | 8ème : 8
9ème: 9 | 10ème: 10

Si deux concurrents ou plus ont réalisé le même temps dans la série précédente, leur couloir sera tiré au sort.

En ce qui concerne les épreuves sur piste en Salle, l’attribution des couloirs après la première série se fera selon l’ordre préférentiel des couloirs sur la base des meilleurs temps des concurrents de la série précédente. Le Délégué Technique de la WMA, en collaboration avec le COL, choisira pour chaque épreuve l’ordre des couloirs et ajustera, si possible, l’angle de la pente de la piste.

(5) Le Directeur des Compétitions, ou son représentant, peut modifier la composition des séries suivant le nombre des concurrents, ainsi que le nombre de participants par série.
Les éventuelles séries préliminaires auront lieu à l’horaire prévu par le programme officiel. Les éventuelles séries successives pourront être modifiées suivant la situation spécifique. Toutes les finales auront lieu à l’horaire établi par le programme officiel.

(6) Lorsque les compétitions par équipe sont incluses dans les épreuves sur route, le cross country et la marche, trois récompenses par équipes seront distribuées, sur la base que chaque affilié a le droit de présenter une équipe (formée par les trois meilleurs athlètes) dans chaque groupe d’âge de cinq ans et que le résultat sera calculé par addition des temps des trois athlètes en question. Dans les compétitions interrégionales, les résultats par équipes régionales seront calculés de la même façon.

(7) Dans les courses sur route, le cross country et la marche, chaque athlète rivalise individuellement dans son groupe d’âge. Pour ce qui est de marquer des points pour une équipe, les athlètes ne pourront faire partie d’un groupe plus jeune en vue d’aboutir au nombre de points nécessaire à une équipe que s’ils satisfont aux conditions requises suivantes:
(i) le groupe d’âge plus jeune concerné sera dans la même course que celle dans laquelle l’athlète rivalise individuellement
(ii) le pays de l’athlète n’a pas le nombre suffisant d’athlètes dans ce groupe d’âge pour constituer une équipe complète
(iii) chaque équipe doit soumettre une liste introductrice qui donne les noms et le groupe d’âge de tous les athlètes entrant en compétition dans un groupe d’âge particulier
(iv) un athlète ne peut marquer des points que pour une équipe seulement, et
(v) au maximum deux athlètes doivent marquer des points dans un groupe d’âge particulier plus jeune
(vi) lorsqu’un athlète rejoint une équipe appartenant à un groupe d’âge plus jeune, il ne perdra pas son droit de prétendre à une médaille individuelle dans son propre groupe d’âge à condition que les règles ci-dessus soient respectées.

Dans le cas où il s’avérerait qu’un athlète a rejoint une équipe marquant des points pour un groupe d’âge plus jeune alors que le pays membre a déjà un nombre suffisant d’athlètes pour ce groupe d’âge afin d’avoir une équipe entière, l’équipe sera disqualifiée.

(8) Les athlètes masters ne sont pas dans l’obligation d’utiliser les blocs de départ ni de tenir les deux mains en contact avec le sol au moment du départ d’une épreuve quelle qu’elle soit.

(9) A chaque course, les athlètes responsables d’un faux départ selon le Chef Starter, recevront un avertissement. Les athlètes responsables de leur deuxième faux départ personnel dans la même course selon le Chef Starter seront disqualifiés. Ceci concerne aussi les épreuves combinées.

(10) Le marathon sera la dernière des épreuves de longue distance mais, si possible, n’aura pas lieu le dernier jour des Championnats.

9. COURSES DE HAIES

(1) Les spécifications pour les haies seront telles qu’elles sont définies en Annexe A.

(2) Les athlètes doivent sauter les haies dans un mouvement continu garantissant ainsi que les deux pieds puissent quitter le sol pour un moment au moins

(3) La force finie de traction de 68.6 obstacles (de 27 pouces) sera de de 3.6 à 4.4
Kilogrammes

10. STEEPLECHASE

(1) Les spécifications pour le steeplechase seront telles qu’elles sont définies en Annexe A.

(2) Aux Championnats de la WMA, des séries seront établies sur la base des meilleures performances réalisées en compétitions au cours des deux années suivantes les derniers Championnats, et que l’athlète indiquera sur son formulaire officiel d’engagement. En cas de blessure ou de non compétition, l’athlète donnera à la place une estimation revue à la baisse de ses meilleurs résultats. Le classement final sera déterminé suivant les temps finals.

(3) Les concurrents peuvent franchir les haies, sauter les barrières ou poser le pied sur le bord supérieur dans un mouvement continu, mais ils ne doivent pas les escalader. Les mains et les pieds ne peuvent toucher que le bord supérieur de la barrière mais aucune autre partie du corps ne doit toucher la barrière.

11. COURSES DE RELAIS

(1) Aux Championnats de la WMA, les courses de relais 4 x 100m et 4 x 400m, auront lieu par groupe d’âges de cinq ans entre les équipes engagées par écrit par les directeurs de meetings des affiliés. Chaque affilié ne peut inscrire qu’une seule équipe à chaque épreuve de relais.

(2) Aux Championnats de la WMA, dans chaque course de relais, un athlète peut faire partie d’une équipe dans une seule catégorie d’âge qui peut être inférieure à celle de l’athlète.

12. COMPÉTITION – CONCOURS

(1) Les engins utilisés pour les Lancers devront correspondre aux spécifications définies dans l’Annexe A ci-jointe.

(2) Les participants peuvent utiliser leurs propres engins à condition d’être conformes aux règlements. Les engins personnels d’un concurrent peuvent être utilisés par d’autres, seulement dans la même épreuve où ce concurrent est engagé. Tout autre concurrent dans la même épreuve a le droit d’utiliser cet engin s’il le désire.

(3) Lorsque des concurrents de différents groupes d’âge participent à une épreuve de concours, ces groupes seront considérés comme participant à des compétitions séparées, afin de déterminer quels concurrents pourront continuer l’épreuve. Il est donc possible qu’un nombre supérieur au maximum normalement prévu ait droit à des essais supplémentaires.

(4) Lorsque des concurrents des différents groupes d’âge participent à un saut en hauteur et à la perche, et qu’il reste un seul concurrent dans un groupe d’âge, ce concurrent aura le droit de fixer la hauteur de la barre, selon les Règlements de l’IAAF, même si d’autres concurrents appartenant à d’autres groupes d’âge sont encore en compétition. Ces concurrents suivront exclusivement leur progression normale.

(5) Un seul un numéro de dossard (numéro de compétition) sera nécessaire lors toutes les épreuves de lancer.

13. SAUT EN HAUTEUR/SAUT À LA PERCHE

(1) Les deux pieds doivent quitter le sol pendant le saut.

(2) Les concurrents peuvent entrer en contact avec la zone de chute avant de franchir la barre, mais, en faisant cela ne peuvent en tirer aucun avantage pour leur performance suivant l’avis du juge de la compétition.

14. LANCER DU POIDS

Les spécifications pour le Lancer de Poids seront telles qu’elles sont définies en Annexe A.

15. LANCER DU DISQUE

Les spécifications pour le Lancer du Disque seront telles qu’elles sont définies en Annexe A.

16. LANCER DU MARTEAU

(1) Les spécifications pour le Lancer du Marteau seront telles qu’elles sont définies en Annexe A.

(2) Les deux mains doivent être utilisées à tout moment lors du Lancer du Marteau.

17. LANCER DU JAVELOT

Les spécifications pour le Lancer du Javelot seront telles qu’elles sont définies en Annexe A.

18. LANCER DU MARTEAU À POIGNÉE COURTE

(1) Les spécifications pour le Pentathlon de lancer seront telles qu’elles sont définies en Annexe A.

(2) Les deux mains doivent être utilisées à tout moment pour le Lancer du Marteau à poignée courte.

(3) Les règles des compétitions seront identiques à celles appliquées à l’épreuve du Lancer du Marteau.

(4) L’usage de marteaux à poignée courte prévus pour l’extérieur pourra se faire en Plein Air ou en Salle selon le type de surface installé pour la réception. L’usage de marteaux à poignée courte prévus pour l’intérieur ne pourra se faire qu’en Salle. Il est interdit d’utiliser les deux sortes de marteaux à poignée courte lors d’une même compétition.

19. COMPÉTITIONS D’ÉPREUVES COMBINÉES

(1) Toutes les compétitions d’épreuves combinées seront organisées selon les spécifications définies en Annexe A.
Le calcul des points de toutes les épreuves combinées sera effectué selon le système défini dans les Annexes B à J.

(2) Dans toutes les épreuves combinées, un seul essai est permis à chaque épreuve de courses et au maximum trois essais seront autorisés dans tous les concours, à l’exception du saut en hauteur et du saut à la perche pour lesquels trois fautes successives, ou un retrait volontaire, entraîneront l’élimination de l’athlète.

(3) Pour les épreuves combinées masters, seront appliqués les règlements définis à l’Article 200.8 de l’IAAF (IAAF Manuel 2002-2003).

(4) Pentathlon féminin en Stade et en Salle
L’ordre des épreuves de pentathlon féminin sera le suivant:
Courses de Haies de Courte Distance
Saut en Hauteur
Lancer du Poids
Saut en Longueur
800 mètres

(5) Pentathlon de Lancer femmes et hommes
L’ordre des épreuves de Pentathlon de Lancer féminin et masculin sera le suivant:
Lancer du Marteau
Poids
Lancer du Disque
Lancer du Javelot
Lancer du Marteau à Poignée Courte

20. RECORDS DU MONDE DES MASTERS

(1) Les records du monde masters, ou bien les meilleures performances mondiales des masters, seront reconnus pour chacun des groupes d’âge définis dans les présents Règlements et aussi pour les groupes plus âgés que ceux indiqués dans le présent document et désignés en conséquence, qui seront reconnus dans les groupes d’âges, sans limite supérieure.
Les records seront classés en fonction des catégories d’âge (des catégories divisées par tranche de cinq années) du moins pour les épreuves obligatoires des Championnats telles que définies dans la Règle 1 (3) et la Règle 1 (4).

Seules les performances par les membres enregistrées d’un pays affilié seront reconnues en qualité de records du monde de la WMA et toute demande d’homologation sera certifiée conforme par la Fédération d’Athlétisme de l’affilié. Une performance réalisée par le résident d’un pays qui n’est pas encore affilié à la WMA, ne sera reconnue que si l’épreuve fait partie d’un meeting approuvé par la WMA ou un affilié national, et sera certifié par la WMA ou son affilié national. Un tel record restera en attente d’homologation jusqu’à ce que ce pays soit affilié à la WMA.

(2) L’observation des spécifications appropriées, telles que définies dans l’Annexe A, sera une condition sine qua non pour l’homologation d’un record du monde master.

(3) Les records seront maintenus pour toutes les compétitions d’épreuves combinées officielles de la WMA dans le système de cotation en vigueur approuvé par la WMA. Ces records incluront un état, épreuve par épreuve, de la performance réalisée, des engins utilisés et des distances parcourues.

Les performances passées réalisées dans les épreuves combinées avec des engins ou des distances non conformes avec les règlements de la WMA seront ajustées par rapport aux spécifications de la WMA en vigueur, en utilisant une table de conversion approuvée par le Comité pour les épreuves en stade de la WMA. Le cas échéant, ces performances seront incluses sur la liste officielle des records aux épreuves combinées de la WMA, marquées d’un astérisque (*) pour indiquer qu’elles n’ont pas été établies selon les spécifications de la WMA.

(4) Pour les Championnats du Monde, le Directeur des Compétitions désignera un Secrétaire chargé des records, afin de faire dûment enregistrer toute demande d’homologation de Record du Monde.

(5) Toute demande d’homologation d’un record du monde master ou d’une “meilleure performance” mondiale master, à effectuer au moyen du formulaire officiel (WAVA/WMA 4.1998), sera transmise au Statisticien Régional compétent qui transmettra une copie à l’Administrateur des Records de la WMA. Si le formulaire officiel n’est pas utilisé, un record peut être accepté si le Statisticien Régional peut fournir les renseignements nécessaires pour l’homologation en accord avec l’Administrateur des Records.

(6) Aucun formulaire d’homologation n’est nécessaire pour les records établis lors de championnats du monde et de championnats régionaux. Une liste séparée de tous les records, accompagnée des résultats de l’épreuve, sera adressée au Statisticien Régional concerné et à l’Administrateur des Records de la WMA au plus tard dix jours après la fin de la compétition. De plus, les performances établies lors des meetings suivants, directement approuvés par l’IAAF (les Jeux Olympiques, les Championnats du Monde de l’IAAF, les meetings Grand Prix, les Jeux du Commonwealth et les meetings régionaux équivalents), seront acceptées lorsque l’Administrateur des Records de la WMA en a été avisé et que l’âge de l’athlète a été confirmé.

(7) Le Statisticien Régional fera connaître sa décision à l’Administrateur des Records de la WMA ou bien les raisons de son refus, le cas échéant, dans les trente jours à compter de la date de réception de la demande d’ou de la liste.

(8) L’Administrateur des Records établira la validité du record et enregistrera ensuite la performance. En collaboration avec le Président du Comité des Records, il ratifiera la performance, transmettra l’information pour permettre sa diffusion sur le web de la WMA, en informera le Statisticien Régional et, parallèlement mettra à jour la liste officielle des Records du Monde.

(9) Les performances obtenues lors des compétitions mixed (i.e. homme/femme) seront acceptées pour homologation d’un record du monde masters.